Hassu sana tuo käsikirjoittaja, varsinkin siksi, että sen käyttö vain leviää, vaikka käsin kirjoittaa enää tuskin kukaan. Englanninkielessä manuscript on lyhentynyt pelkäksi scriptiksi, jonka tekijä on scriptwriter. Romaaneilla ja näytelmillä on edelleen kirjoittaja, elokuvilla ja televisiosarjoilla ja jopa sarjakuvilla käsikirjoittaja. Ei voi välttää sitä vaikutelmaa, että ”käsikirjoittaja” on hiukan alempi toimihenkilö kuin kirjoittaja eikä hän missään tapauksessa ole varsinainen tekijä.
Vaikka (tai koska) en ole käytännössä joutunut tämän ongelman kanssa tekemisiin, haluan hiukan repostella kysymystä ”todellisesta”tekijästä, joka siis elokuvassa on yleisen käsityksen mukaan ohjaaja, mutta lavanäytelmässä vielä toistaiseksi ja useimmiten kirjoittaja. En ymmärrä tätä eroa, joka ei ole mitenkään laadullinen vaan liukuva. Myös elokuvassa kirjoittajan aivoista ovat peräisin repliikit ja tapahtumat, rohkenen väittää suurin osa luovasta panoksesta. Jos ohjaaja päättää, mihin kamera pystytetään, niin tekeekö se hänestä elokuvan varsinaisen tekijän? Saa kai sitäkin kysyä? Vai onko yksinkertaisesti niin, että ohjaaja käsittelee suuria rahasummia ja johtaa suurta ihmisjoukkoa kun taas kirjoittaja voidaan eristää alihankkijaksi, joka pusertaa mitä pusertaa omissa nurkissaan?